Главная > Классики > Стихи Асадова > Сказка о студенте и старике

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Асадов Эдуард АркадьевичАсадов Эдуард Аркадьевич

Сказка о студенте и старике

Неизвестно, в какой стране это было, Никому не известно, в какие века, Шел парнишка-студент, напевая слегка, То ли к другу спешил он, а то ли к милой, Был богат он сегодня, как целый банк! Ведь на дне кошелька у него звенело Одиноко, походке веселой в такт, Может, медная лира, а может, франк, А быть может, динара — не в этом дело. Вечер шарфом тумана окутал зданья, Брызнул холодом дождик за воротник. Вдруг у храма, в цветистых лохмотьях старик Протянул к нему руку за подаяньем.
Был худей он, чем посох его, казалось; Сыпал дождь на рванье и пустую суму. Сердце парня тоскливо и остро сжалось. — Вот, — сказал он и отдал монету ему. Нищий в желтой ладони зажал монету И сказал, словно тополь прошелестел; — Ничего в кошельке твоем больше нету, Ты мне отдал последнее, что имел. Знаю все. И за добрую душу в награду Я исполню желанье твое одно. Удивляться, мой мальчик, сейчас не надо. Так чему твое сердце особенно радо? Говори же, а то уж совсем темно.
Вот чудак! Ну какое еще желанье? Впрочем, ладно, посмотрим. Согласен… пусть… — Я хотел бы все мысли на расстоянье У любого, кто встретится, знать наизусть! — Чтобы дерева стройность любить на земле, Не смотри на извивы корней под землей. О, наивный!.. — Старик покачал головой И, вздохнув, растворился в вечерней мгле. Дождь прошел. Замигали в листве фонари, Одиноко плывет посреди пруда Шляпа месяца. Лаком блестит вода. Парень сел на скамейку и закурил.
А забавный старик! И хитер ты, друг! Вон в окошке, наверное, муж и жена. Кто ответит, что думают он и она? Рассмеялся студент. Рассмеялся и вдруг… Муж сказал: — Дорогая, на службе у нас Масса дел. Может, завтра я задержусь.- И подумал: «К Люси забегу на час, Поцелую и чуточку поднапьюсь». У жены же мелькнуло; «Трудись, чудак, Так и буду я в кухне корпеть над огнем. У меня есть подружечка как-никак. Мы отлично с ней знаем, куда пойдем».
И ответила громко: — Ужасно жаль! Я ведь завтра хотела с тобой как раз Твоей маме купить на базаре шаль. Ну, да нечего делать. Не в этот раз… Отвернулся студент. Вон напротив дом, Там невестка над свекором-стариком, То лекарство больному подаст, то чай, Все заботится трогательно о нем. — Вот вам грелочка, папа! — А про себя; «Хоть бы шел поскорее ты к праотцам!» — Может, плохо вам, папа? — А про себя; «Вся квартира тогда бы досталась нам».
Парень грустно вздохнул. Посмотрел на бульвар. Вон влюбленные скрылись под сень платана, Он сказал: — Океан, как планета, стар, Представляешь: аквариум формой в шар. Ты слыхала про жизнь на дне океана? Сам подумал, погладив девичью прядь; «Хороша, но наивна и диковата. Что мне делать: отважно поцеловать? Или, может быть, чуточку рановато?» А она: «И далась ему глубь морей! Ну при чем тут морские ежи, признаться? Впрочем, так: если вдруг начнет целоваться — Рассержусь и сначала скажу: не смей!
Ведь нельзя же все просто, как дважды два. Славный парень, но робкий такой и странный». И воскликнула: — Умная голова! Обожаю слушать про океаны! Мимо шли два приятеля. Первый сказал: — Дай взаймы до среды. Я надежный малый. — А второй: — Сам без денег, а то бы дал. — И подумал: «Еще не отдашь, пожалуй!» Встал студент и пошел, спотыкаясь во мгле, А в ушах будто звон или ветра вой: «Чтобы дерева стройность любить на земле, Не смотри на извивы корней под землей».
Но ведь люди не злы! Это ж так… пока! Он окончится, этот двойной базар. Шел студент, он спешил, он искал старика, Чтоб отдать, чтоб вернуть свой ненужный дар. И дорогами шел он и без дорог, Сквозь леса и селенья по всей земле, И при солнце искал, и при синей мгле, Но нигде отыскать старика не мог. Бормотал среди улиц и площадей: — Я найду тебя, старец, любой ценой! — Улыбался при виде правдивых людей И страдал, повстречавшись с двойной душой.
Мчат года, а быть может, прошли века, Но все так же твердит он: — Най-ду… най-ду-у-у… Старика же все нет, не найти старика! Только эхо чуть слышно в ответ: — Ау-у-у… И когда вдруг в лесу, на крутом берегу, Этот звук отдаленный до вас дойдет, Вы поймете, что значит это «Ау»!.. Почему так страдает парнишка тот. В нем звучит: «Лицемеры, пожалуйста, не хитрите! К добрым душам, мерзавец, не лезь в друзья! Люди, думайте так же, как вы говорите. А иначе ведь жить на земле нельзя!»

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

трувера XII–XIII столетия

Теофил, история которого обработана в XII столетии на народном языке в забавной драматической форме «миракля» («чуда»), — историческое лицо. Это был «эконом», vidame одной церкви в Киликии, около 538 года. События его жизни издавна занимали духовных и светских писателей. История Теофила первоначально написана по-гречески его учеником Евтихианом и переведена в прозе на латинский язык диаконом Павлом из Неаполя.

Известная Гросвита Гандерсгеймская написала в X веке латинскую поэму об отречении и покаянии Теофила. Особенной популярностью пользовалась история в средние века; ее касались рейнский епископ Марбод (XI в.), монах Готье де Куинси (XIII в.), св. Бернард, св. Бонавентура, Альберт Великий; во многих церквах существуют лепные изображения истории, между прочим — два барельефа на северном портале Notre Dame de Paris. — Текст истории (с рукописи королевской библиотеки) напечатан в редкой теперь книге: Michel et Monmerguft. Thfietre framais au moyen Age (XI–XIV s.). Paris. 1839. Chez Delloye editeur et Firmin Didot. Этим изданием текста и пользовался переводчик.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию