Главная > Классики > Стихи Шекспира > Сонет 51

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Шекспир Уильям Шекспир Уильям

Сонет 51

Да разве на медлительность коня Я мог досадовать в часы изгнанья, Когда, не торопясь, он вез меня От счастья, от любимого созданья? Теперь спешу назад, но медлит конь, Знать долог путь, хотя недолги сборы: Когда б он даже взвился, как огонь, И то я в бок ему вонзил бы шпоры. Да где же взять стремительных коней, Таких же, как желанье, быстроногих?! Так может мчать огонь к Любви моей, Мчать, обгоняя многое и многих. К тебе стремясь, я поступлю иначе: Сам понесусь я, бросив эту клячу.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Дия, мой бледный цветок, поверь ты случайному другу!

Звезд непорочных полна мраморной просади глубь.

Муж твой не видит, вставай,- уходи ты отсюда, молю я!

Дышит стоокая ткань, сердце амфоры горит,

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию